字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第219章 “部”不是氏族同盟啊!
第(3/3)页
ㄌㄨㄍ(Karentaruk)其实意为“海村”,很符合他们的特征,而他们与老桂渡社的关系也还不错,所以建立新部,不成问题。
最终,被落下的瓦茶垄社和燕仙社的代表互相看了一眼,似乎是想学“‘海村’部”那样,组建一个以阁泰河为名的“阁泰部”。
只是原本“部”是一种划分方言的概念,郑克殷便强调说,现在修改各部的部名,并非让他们建立新的政治联盟,而只是将旧有的不合理的称呼修正。
但既然原林善部三社与原牧村部昼渡社加起来四社的代表提出了这样的想法,那么,关键就在于检测他们的语言特征。
殖民司官吏当场就对四社代表展开问答,所使用的材料乃是《官语经》,他们根据四社代表各自的母语做了记录,并交由郑克殷当场比对。
原牧村、林善两部的各社代表竟一时有点紧张,仿佛这将决定他们的未来命运一样。
从结果而言,这四社互相之间只是稍微有点口音差别,其中昼渡社的确离另外三社稍稍有点距离,也难怪原世界线中这一社会被划归到牧村部而非林善部。
既然如此,郑克殷倾向于将这四社合并为一个方言部,那么无论是“‘海村’部”还是“阁泰部”,都并不合适。
现在看来,排除了茶龙社、佮君社、沓陂社以后,这四社的原营地基本就是位于最南方的,所以将他们称为“南方人”ㄍㄚㄍㄨㄣㄉㄝㄙ(Kakuntes,以南方口音为Kakontes)还是适合的。
根据发音,郑克殷将其汉译定为“合江道士部”——郑克殷特地避开“佮君”这个本来更好的汉名,皆因盖阿翼所属的佮君社已是罪人的代名词。
四社代表听了郑克殷的详细解释,表示服从。
如此一来,排除滘肩部社的澳龙七部,便由此更换成了这六个名字:蓝米道士部,利善部,合儒部(暂定),越汕部,虎蒙大士部、合江道士部。.
记住手机版网址:m.66kxs.net
上一章
目录
下一章