字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第226章 因不了解番人而妄下论断
第(3/3)页
借词乃是“姊家”,来自于澳龙语该词的头两个音节ㄓㄧㄍㄚ-(čika-)。这样的汉字听起来就像郑克殷穿越前的现代听别人说“小姐姐”那样。
看着阿查仔小霞殷切的眼神,郑克殷发现自己有点走神,还是决定先回答好她的问题。
“我给你解释解释我的想法吧。
“让汉人认可澳龙人的文化,就和让澳龙人认可汉人的文化一样,要做的事情几乎相款。
“我们殖民司其实已经做好规划,收化百番是我们扶桑辖地发展壮大的最重要的宗旨,而‘收化’既要‘收’,也要‘化’。
“‘收’的那一部分工课,这里就不给你讲太多了,其实就是三个部分:
“宗教、文字、语言。
“其中宗教便是我给番民宣讲的那一套神话,以及对《论语》《孟子》以及五先贤书册选编出来的道德修养准则,我想你也应该知晓一些。
“神话和道德,是我一直以来都高度投入的工课;相比之下,过去向番人传授文字和语言的工课较为薄弱,所以我去年发明了注音符号,编撰了两册《官语经》,向漖寮部番民传授。
“而我刚刚说到,培养汉民对澳龙人文化的认同其实是相款的,同样也是三大项:宗教、文字、语言。
“宗教包括神话和道德,我主要向番民宣讲的神话,我们可以了解到已经开始在圭谷的汉民之中传开,我听闻不少说书佬都喜欢拿这套神话故事来作为素材,这便能有更多的人知晓。
“至于道德,即使是不识字的人,也都会因社会风俗的影响而深受圣贤所教导的纲常伦理的影响,这一部分无有问题。
“只是元宵夜诬陷案让我意识到,虽然圭谷、合儒都是汉番混居,互为邻里,汉民也多少了解点番民,却总还是有人因不了解番民而妄下论断,形成许许多多的偏见与歧视。
“了解是理解的前提,既是如此,我便要让汉民真正地了解澳龙人,语言文字,乃是其中的一个切入口。”.
记住手机版网址:m.66kxs.net
上一章
目录
下一章