第100章 《官语经》_北美洲再造中华 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第100章 《官语经》

第(2/3)页

上角加一撇,表示/n/的ㄋ则是“乃”字去掉一撇,因而对于文人而言相当容易掌握。

  古代中国人很早就开始对音韵学的研究并形成了一套反切表音的传统,甚至唐宋时期的《切韵》和守温三十六字母已经将声、韵做了充分的总结,此时每一个声、韵都用单字标识,明人中的读书人必会惊叹于其简明与精准。

  这样一来,《官语经》便也可以完美地记录澳龙话,郑克殷此时也能给豹闪闪清晰地逐一读出。

  比如这样:石头——ㄧㄖㄝㄎ(irek)

  这还只是简单的单词。

  按照罗塞塔石碑学习法,较为进阶的内容则要开始讲一些简单的句子。

  就比如说:我病了。——ㄧㄋㄚㄊㄎㄚㄏㄚ。(Inatkaha.)

  接下来还要不断改变句子内的一部分成分,从而让学生自己明白哪些发音对应哪些意思!

  就比如说:

  我渴。——ㄎㄚㄚㄎㄧㄣㄋㄧㄣ。(Kaakinnin.)

  我很渴。——ㄝㄒㄝㄎㄚㄚㄎㄙㄧㄙㄋㄧㄣ。(Exe  kaaksisnin.)

  “喔!”豹闪闪果然也惊叹起来,“就像你之前跟我说的那样,这个‘很’字的意思是表示更强、更大、更多……”

  这便是郑克殷利用罗塞塔石碑学习法想要达到的效果,只要学生熟记这些目标语言的词句,就总能通过已有的完整翻译琢磨出具体成分的意思和用法。

  大体抽查内容讲完一遍之后,豹闪闪看郑克殷的眼神简直在发光!

  “太厉害了……大人你太厉害了。”豹闪闪赞叹道,“而且这个,这个文字,看起来很有意思,可以也教给我吗?”

  尽管夜色已深,但既然两人兴致正高,郑克殷便也“舍命陪君子”,再给豹闪闪额外讲上一遍注音符号。

  但是澳龙人毕竟此前终归是没有掌握过任何文字,对于汉字更是一窍不通,初次接触注音符号时也绝不会如中国文人那样易习易记,练习了一阵之后,豹闪闪便

(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.66kxs.net
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章